PÉRGOLA DE LAS FLORES
Adaptación realizada por: Dayana Ávila A
Geraldin Contreras V
Sebastián Muñoz C
Escena I
LA PERGOLA DE SAN FRANCISCO
La
Pérgola, a mediodía: se ven las torres de San Francisco y la pila de agua entre
los kioscos, tal como estaba en los años
30. Las floristas en sus puestos: ROSAURA, mediana edad, alegre, dominante,
simpática; RAMONA, más vieja, pequeñita, chismosa, vivaracha, beata; CHARO,
gordita, romántica, mediana edad, más calmada y muy risueña; RUFINO, el maestro coronerò,
simpático, borracho, flojo, mediana edad.
Junto
con terminar la obertura musical, se abre la cortina y, además de estos
personajes, hay varias vendedoras en los puestos y vendedores ambulantes,
lustrabotas, suplementero, y otros personajes callejeros, parejas, señoras, etc., que cantan junto con las de la Pérgola
la primera canción:
CANCIÓN
La Pérgola de las Flores
FLORISTAS.
¿Quiere flores, señorita, quiere flores el señor?
Tengo
rosas muy bonitas para cualquier ocasión.
Las
hay blancas como novias, las hay rojas de pasión
y
unas algo paliditas cuando es puro el corazón.
¿Quiere
flores, señorita, quiere flores el señor?
CORO. (TODOS)
¿Quiere flores, señorita, quiere flores el señor?
Tengo
rosas muy bonitas para cualquier ocasión.
RUFINO.
Una fresca coronita pa un amigo en el panteón
y
una de cardos y espinas pa la suegra del
patrón. (Todos ríen)
CORO. ¿Quiere flores,
señorita, quiere flores el señor?
LUSTRABOTAS.
Lustriamos, lustriamos; señor, le lustriamos.
Lustriamos,
lustriamos; señor, le lustriamos
SUPLEMENTERO.
¡Mercuuuuuuurio y Diarioo!
LUSTRABOTAS.
Lustriamos, lustriamos.
SUPLEMENTERO.
¡Mercuuuuuuurio y Diarioo!
LUSTRABOTAS.
Lustriamos, lustriamos. ¡Sácale brillo, sácale brillo,
sácale
brillo con el cepillo! ¡Pásale paño, pásale paño,
pásale
paño, que no hace daño! (bis)
CORO. ¿Quiere flores,
señorita, quiere flores el señor?
Tengo
rosas muy bonitas para cualquier ocasión.
Las
hay blancas como novias, las hay rojas de pasión
y
unas algo paliditas cuando es puro el corazón.
¿Quiere
flores, señorita, quiere flores el señor?
(Se
escucha el cañonazo de las doce en el cerro Santa Lucía.)
Escena II
LUSTRABOTAS. ¡La
Carmela! (Varios la nombran).
(Entra
la Carmela con canastos: es una huasita de trenzas y sombrero campesino de
paja. Viste en forma peculiar y graciosa, botines, medias de algodón. Es bonita
y alegre. Canción y baile de la Carmela y elenco.)
CANCIÓN
Yo
vengo de San Rosendo
CORO.
Carmela, Carmela,
llegas
a la ciudad
con
la cara sonriente,
¡ay,
qué felicidad!
I
CARMELA.
Yo vengo de San Rosendo
a
vivir a la ciudad; allá la vida es muy sana,
pero
nunca pasa na. (bis)
Se
trabaja todo el día,
se
duerme al anochecer
y
apenas clarea el alba
trabajamos
otra vez..., ¡ay!
Yo
vengo de San Rosendo
a
vivir a la ciudad.
CORO.
Carmela, Carmela,
llegas
a la ciudad
con
la cara sonriente,
¡ay,
qué felicidad!
II
CARMELA.
Me han dicho que aquí en Santiago
se
trabaja poco y na,
y
que dicen cosas lindas
si
una va emperifolla, (bis)
Allá
cuando te acicalas
para
llamar la atención,
llega
un huaso bien ladino
y te
planta un empujón... ¡ay!
Yo
vengo de San Rosendo
a
vivir a la ciudad.
CORO.
Carmela, Carmela,
llegas
a la ciudad
con
la cara sonriente,
¡ay,
qué felicidad!
III
CARMELA.
El campo en noche de luna
no
tiene comparación,
pero
un besito al oído
¡ay,
mamita, qué emoción!... (bis)
De
allá vengo bien gordita
y
quemadita de sol;
aunque
quede transparente,
quiero
que me hablen de amor..., ¡ay!
Yo
vengo de San Rosendo a vivir a la ciudad.
CORO
Y CARMELA.
Carmela
de SanRosendo
¡ha
llegado a la ciudad!
(Entra
Facundo, el carabinero, y detiene con su mano a Carmela.)
FACUNDO. ¡Queda detenida! (Tomasito se interpone,
defendiéndola.)
TOMASITO. ¡Epa! ¡No moleste
a la señorita!
FACUNDO. ¡A la comisaría!
Por desorden en la vía pública: por culpa de ella chocó un
vehículo contra un poste;
hay dos damnificadas.
TOMASITO. Reclámeles a
ellas, las que se estrellaron: soy testigo de que la señorita no
tiene nada que ver en el
choque.
CARMELA. Total, traía unas
aves de San Rosendo y con tanto bocinazo me le espantaron,
pues.
FACUNDO. El choque fue
causado por las aves, que se atravesaron en la vía pública.
CARMELA. ¡Ave María...! (Ve
a Rosaura) ¡Madrina!
ROSAURA. ¡Chiquilla! (Se
abrazan). Tan preocupada que me tenías. Y la media zalagarda que armaste, niña.
CARMELA. Me quieren llevar
presa, madrina... (Todos se acercan).
ROSAURA ¡Pero si es don
Facundo! (Zalamera). Esta es mi ahijadita que viene del
campo, pues, don Facundo
Escena III
CANCIÓN
CANCIÓN
Campo
Lindo
I
TOMASITO.
Tengo mi rancho en el cerro,
entre
un sauce y un rosal.
Tengo
mi perro el Fortuna
y mi
caballo alazán.
Tengo
un arroyo que canta
cuando
me riega el trigal,
pero
no estoy muy contento
pues
no tengo a quién amar.
(Estribillo)
Campo bueno, campo bueno,
es
mi tierra a trabajar.
Pero
cuando tenga dueña
campo
lindo lo voy a llamar.(Bis)
II
Tengo
en mi rancho del cerro
todo
lo que es menester.
Tengo
silencio en la noche
y
trinos de amanecer.
Tengo
la luna en mi puerta
cuando
quiero platicar.
Pero
no estoy muy contento
pues
no tengo a quién amar.
(Estribillo)
Campo bueno, campo bueno,
es
mi tierra a trabajar.
Pero
cuando tenga dueña
campo
lindo lo voy a llamar.(Bis)
(Cantan
partes a dos voces y luego el estribillo final. Después de una pausa, Carmela
se aleja algo y baja los ojos, pudorosa.)
TOMASITO.
Ya lo sabe, entonces.
CARMELA.
¿Qué cosa?
TOMASITO.
No tengo dueña. Así es que estoy pensando en casarme.
CARMELA.
(Para sí). Esa fue indirecta... (A él). Claro, pues. Ya tiene edad.
TOMASITO.
Y situación.
CARMELA.
Y situación.
TOMASITO.
Cuando la vi llegar a la Pérgola, ¡más deseos de casarme me entraron!
CARMELA.
¡Huy! ¿Tan de repente?
TOMASITO.
Así soy yo. ¿Me acepta una "bilz"?
CARMELA.
Rogada no soy, con el favor de Dios... (Va a salir con él y se detiene porque
entra Rosaura).
ROSAURA.
¡Carmela!
CARMELA.
(A la manera graciosa campesina). ¿Mande?
ROSAURA.
Ven para acá, niña. Hay que hacerle pelea al proyecto de demolición. (A él).
Usted,
Tomasito, podría ir a la Federación de Estudiantes. (El no se mueve).
¡Hasta
lueguito! (Tomasito se aleja, molesto). Oye, Carmela, ¿ves esa ventana? Es la
del taller del hijo del alcalde: es pintor y te quiere sacar retratada.
CARMELA.
¡Ave María!
ROSAURA.
Y del alcalde depende la cosa. ¿Entendís? (Saliendo con ella). Esa es buena
cuña,
pues...
No hay comentarios:
Publicar un comentario